Всем ценителям книг о
Гарри Поттере:
Центр ассоциативного мышления
Энциклопедия имён и названий
Этимология, толкования
и скрытые аллюзии

Ресурсы
Index A-Z
Библиотека статей
Информация о проекте
Источники и ссылки
Таблица соответствия переводов
Тексты книг
Гостевая книга
(aka форум на by.ru)

ФОРУМ
New!
Вход для авторов

Чтобы получать по почте письма об обновлениях нашего сайта, введите свой e-mail:


  Babbling - Bezoar
Bicorn - Bozo
Braga - Butterbeer

Термины на букву B в разных переводах

В графе "Локализация" используются следующие обозначения:

PS - "Harry Potter and the Philosopher's Stone";
CS - "Harry Potter and the Chamber of Secrets";
PA - "Harry Potter and the Prisoner of Azkaban";
GF - "Harry Potter and the Goblet of Fire";
QA - "Quidditch Through the Ages";
FB - "Fantastic Beasts and Where to Find Them"
/f - кинофильмы
Цифры обозначают номер главы в соответствующей книге.

Кликнув на термин, вы перейдете на страницу комментария.
Термин в оригинале Перевод Маши Спивак Народный перевод Перевод изд-ва "Росмэн" Локализация
Babbling curse Бормотушное заклятие Пузырчатое проклятье заклятие болтливости CS10
Baddock, Malcolm Бэддок, Малкольм Баддок, Малькольм   GF12
Badger барсук Барсук барсук SS3, CS11, GF15
Bagman, Ludovic ("Ludo") Шульман, Людовик (Людо) Коробейник, Людовик (Людо)   GF5, GF7-9, GF11, GF16-18
Bagman, Otto Шульман, Отто Коробейник, Отто   GF5
Bagman, Sr. Шульман старший Коробейник старший   GF30
Bagshot, Bathilda Батильдa Жукпук Хлоп, Батильда Батильда Бэгшот SS5, PA1
Balderdash Вздор Галиматья   GF12, GF14, GF19, GF21
Ballycastle Bats Недотёпские нетопыри Летучие мыши Лимавади   GF22, QA7
Banana fritters блинчики с бананом Банановые чипсы   GF25
Banchory Bangers   Хлопушки Хайленда   QA5
Bandon Banshee Бэндон-Банши Бандонская баньши ирландское привидение, возвещающее смерть CS6, CS16
Band-Ended Scoots пулястые драклы Оплюи-Мультискрабы   GF21
Bane Бейн Бэйн Бэйн SS15, SS16
Banishing Charm Отсыльное заклятие Отгоняющее заклинание   GF26
Banshee банши Баньши   CS7, PA7, GF21, FB
Baruffio Баруффьо Баруффио Баруффио SS10
Bashir, Ali Башир, Али Башир, Али   GF7, GF23
Basic Hexes for the Busy and Vexed Некогда, а от злости корчит? Скорая эффективная порча Простейшие проклятья на отвлекающих от занятья   GF20
Basil Бейзил Бэйсил   GF7, GF10
Basilisk Василиск Василиск василиск CS16 ff., FB
Bat spleen печень летучей мыши печень летучей мыши   SS5
Bat летучие мыши     PA8
Bayliss, Hetty Бейлисс, Хетти Бейлис, Этти   CS5
Beater Отбивалa Отбивающий Зaгонщик SS9, CS7, PA8, GF7-9, GF11, GF16
Beauxbatons Academy of Magic Бэльстэк, Бэльстэкская академия магии Академия Магии Бобатон   GF9, GF12, GF15, GF16
Beauxbatons Carriage карета Бобатонский экипаж   GF15
Beechwood Береза Бук   SS5
Beetle eyes жучиные глазки глазки-жучки   SS5
Beetle жук жук   SS5, GF37
Beginners' Guide to Transfiguration, A Превращения. Руководство для начинающих Руководство по преобразованию для начинающих Пособие по трансфигурации для начинающих/Руководство по перевоплощению для начинающих PA8
Belch Powder рыгучий порошок Рыгни-порошок рыгательный порошок PA8
Belladonna, essense of экстракт белладонны эссенция беладонны   GF10
Bell, Katie Кэтти Бэлл Белл, Кэти Белл, Кэти SS11, SC7, PA8, PA15, GF17
Bertie Bott's Every Flavour Beans   Бобы Берти Ботт всех вкусов драже разных вкусов Берти Боттс SS3, SS6, SS12, SS17, PA5, PA10, GF8, GF29
Bewitched Sleep зачарованный сон зачарованный сон   GF27
Bezoar безоаровый камень Безоар Безоарoв камень SS8, GF22
Bicorn двурог Двурог двурог CS10
Bighead Boy Заблучший ученик Главный дефект Серьезная шишка PA4
Bigonville Bombers   Бомбардиры Бигонвиля   QA
Bilius, Uncle Билиус Билиус, дядя   PA6
Billywig   Брюховёртка   FB
Binky Бинки Бинки Пушистик PA8
Binns, Professor Профессор Биннз Биннс, профессор Биннс, профессор SS8, CS9, PA1,GF15
Biting Fairy   Кусачая фея   FB
Black Forest Чернолесье Чёрный лес Чёрный Лес SS5, GF7, FB
Blackpool Pier мыс Блэкпул пирс в Блэкпуле   SS7
Black, Sirius Блэк, Сириус Блэк, Сириус Блэк, Сириус SS1, PA3, GF2, GF3, GF5, GF9, GF10, GF13-15, GF18
Bladvak бладвак Бладвак   GF24
Blast-ended skrewt взрывастые драклы Огнеплюй-мантикраб   GF13-16, GF18-19, GF21-22, GF24, GF26, GF28, GF31, GF37
Bletchley Блетчелли Блетчли Блетчли SS11
Blinky Блинки Блинки   GF23
Blooder   Бладер   QA3
Bloody Baron Кровавый Барон Кровавый барон Кровавый Барон SS7, SS9, SS10, SS16, CS8, GF12, GF21
Blood-flavoured lollipops леденeц со вкусом крови леденцы кроваво-красного цвета   PA10
Blood-Sucking Bugbear кровососущий медвеклоп Кровососущее пугало окаянный гоблин CS11
Blowfly мясная муха мясные мухи   PA4
Bludger Нападала Бладжер бладжер SS10, CS7, PA8, GF12
BlueBottle Гуртензия Бурая бутылка   GF8
Bluebell flames   синее пламя   SS16
Boa Constrictor Боа-констриктор удав-боа   SS2
Boarhound немецкий дог Волкодав   SS8, SS14
Boats лодки лодки   SS6
Bode Дода Предвид   GF7
Bodrod the Bearded Бодрод Бородатый Типрут Бородач   GF31
Boggart вризрак Буккарт   PA7, PA23. GF14, GF31
Bole Боул Боул Боул PA15
Bones, Mr. and Mrs. Боунс   Боунсы SS4
Bones, Susan Боунс, Сьюзен Боунс, Сюзанна Боунс, Сьюзан SS7
Bonfire Night день Порохового Заговора Иванов день   SS1
Boomslang skin шкурка бумсленга Бумсланг шкура бумсланга CS10, GF27, GF35
Boot, Terry Бут, Терри Бут, Терри Бут, Терри SS7, CS11
Borgin and Burkes Борджин и Д'Авило Борджин и Беркс Горбин и Бэркес CS4
Borgin, Mister Мистер Борджин     CS4
Boris the Bewildered Борис Бессмысленный Борис Беспечный   GF23, GF25
Bott, Bertie Ботт, Берти (всевкусные орешки) Ботт, Берти   ??
Bouillabaisse Буйабес Буйябес   GF16
Bouncing bulbs лупящие луковицы Ловкие луковицы   GF18
Bowtruckle   леший   FB
Boxing Day второй день Рождества Второй день Рождества   GF24
Bozo Бузо Бозо   GF18, GF24, м.б. CS4
Braga Broomfleet   Флотилия Фрадеса   QA8
Bragge, Barberus   Болттаун, Барбарис   QA4
Braking Charm Тормозное Заклятие заклятье безынерционного торможения   PA4, QA9
Branstone, Eleanor Брэнстоун, Элеанор Брэнстоун, Элеанора   GF12
Brazil Бразилия Бразилия Бразилия SS2, GF7
Break with a Banshee Беседы с банши Крики кикиморы   CS4
Bristol Бристоль Бристоль Бристоль SS1
Britain Британия Британия   GF19, 23
Broadmore, Karl   Броудмоор, Карл   QA7
Broadmore, Kevin   Броудмоор, Кевин   QA7
Brocklehurst, Mandy Брокльхёрст, Мэнди Броклхерст, Мэнди Броклхерст, Мэнди SS7
Broom метла     SS5 ff. PA1
Broomstick Servicing Kit Набор для техобслуживания мётел Набор по уходу за метлой набор по уходу за метлой PA1, GF10
Broomstick метла   метла SS5 ff.
Brown, Lavender Браун, Лаванда Браун, Лаванда Браун, Лавендер SS7, SS10, CS9, PA6-8, PA15-16, GF13-15, GF21-24
Bryce, Frank Брайс , Фрэнк Брайс, Франк   GF1, GF30, GF34
Bubbles   пузыри   SS12, CS13, PA10, GF25
Bubble-Head Charm пузыреголовое заклятие Заклинание пузыря-головы   GF26
Bubotuber pus буботуберовый гной Буботубный гной   GF13, GF15, GF28
Bubotuber Буботубер Буботубы   GF13, GF15, GF28
Buckbeak Конькур Конклюв Клювокрыл, (Клювик) PA6, GF2, GF18, GF27
Bulgaria Болгария Болгария   ??
Bulgaria, The National Quidditch team of Болгарская национальная квидишная сборная     GF3, GF5, GF7-8
Bulstrode, Millicent Бычешейдер, Миллисент Балстроуд, Миллисент Булстроуд, Милисента/Балстроуд, Миллисент SS7, CS11
Bundimun   Бандиман   FB
Bundy, K.   Банди, К.   QA
Burning Day день горения День Горения День Сожжения CS12
Burn-healing paste -- паста для лечения ожогов   GF20
Burrow, The Пристанище Нора Нора CS3, GF4, GF5, GF10, GF14
Butterbeer усладэль масляный эль сливочное пиво PA8, GF17


На главную страницу
Index A-Z|Таблица соответствия переводов|Библиотека|Источники и ссылки|О проекте Neocortex|Тексты книг

ФОРУМ
Гостевая книга (by.ru)|Напишите нам

Copyright Annabel 2002-2003