Всем ценителям книг о
Гарри Поттере:
Центр ассоциативного мышления
Энциклопедия имён и названий
Этимология, толкования
и скрытые аллюзии

Ресурсы
Index A-Z
Библиотека статей
Информация о проекте
Источники и ссылки
Таблица соответствия переводов
Тексты книг
Гостевая книга
(aka форум на by.ru)

ФОРУМ
New!
Вход для авторов

Чтобы получать по почте письма об обновлениях нашего сайта, введите свой e-mail:


  Gadding - Gray
Great - Gwenog


Термины на букву G в разных переводах

В графе "Локализация" используются следующие обозначения:

PS - "Harry Potter and the Philosopher's Stone";
CS - "Harry Potter and the Chamber of Secrets";
PA - "Harry Potter and the Prisoner of Azkaban";
GF - "Harry Potter and the Goblet of Fire";
QA - "Quidditch Through the Ages";
FB - "Fantastic Beasts and Where to Find Them"
/f - кинофильмы
Цифры обозначают номер главы в соответствующей книге.

Кликнув на термин, вы перейдете на страницу комментария.
Термин в оригинале Перевод Маши Спивак Народный перевод Перевод изд-ва "Росмэн" Локализация
Gadding with Ghouls Ужин с упырями Заклинание Зомби Увеселение с упырями CS4
Galleon галлеон галеон/галлеон галлеон PS5, CS4, PA1 GF6
Gallopin' Gorgons Гангрен скоротечный, Гальпийская горгулья гадкие гаргульи   PS4
Gambol and Japes Wizarding Joke Shop магазин колдовских шуток Умора и Приколла Гамбол и Джейпс - Волшебные Розыгрыши   CS4
Ghoul упырь Барабашка привидение-упырь CS3, GF10
Giant гигант Великан   GF23, GF24
Gilderoy Lockhart's Guide to Household Pests Сверкароль Чаруальд "Бытовые и сельскохозяйственные вредители. Справочник" Руководство Гилдероя Локхарта по домашним вредителям Домашние вредители: справочник CS3
Gillywater Ледникола фруктовый лимонад минеральная PA10
Gillyweed жаброводоросли жаберник   GF26
Gimbi Giant-Slayers   Громилы-гиганты Гимби   QA8
Ginger roots имбирный корень имбирные корешки   GF27
Gladrags Wizardwear О'Требьен - колдовская одежда Хохмотки: Одежда для Магов   GF8, GF27
Globe of the moon глобус луны     PS5
Gloves, protective (dragon hide or similar) Защитные перчатки (из драконьей кожи или аналогичные)     PS5
Glumbumble   грюмошмель   FB?
Gnome (garden) гном гном (садовый)   CS3. GF5. FB
Gobbledegook важнокадабра гобледегук   GF7, GF24
Goblet of Fire Огненная чаша Огненный Кубок   GF16-18
Goblin гоблин Гоблин Гоблин PS5, GF8, GF24
Goblin Liason Office отдел по связям с гоблинами Управление по связям с гоблинами   GF7
Goblin Rebellions восстания гоблинов     PS15, PA5, GF15, GF22, GF24
Gobstones золотыe побрякуши гоблинские камни / золотыe слитки плюй-камни CS10, PA4, GF20
Godric's Hollow Лощина Годрика Лощина Годрика Годрикс Холлоу PS1
Gold shield: award for special services to the school       CS13
Golden mist золотой туман     GF31
Gordon Гордон Гордон (приятель Dudley) Гордон PS3
Gorodok Gorgoyles   Гаргулии Городока   QA8
Goshawk, Miranda Миранда Гошок Тетеревятник, Миранда Гуссокл, Миранда/Гошок, Миранда PS5, CS4, GF10
Goyle, Gregory Гойл, Грегори Гойл, Грегори Гойл, Грегори PS6, CS6, PA5, GF11, GF13, GF15-16, GF18
Goyle, Mr       GF33, GF36
Granger Mr. and Mrs. мистер и миссис Грэнжер     GF3
Granger, Hermione Гермиона Грэнжер Грейнджер, Эрмиона Грейнджер, Гермиона PS6, PA1, GF2, GF3, GF5-29, GF31, GF35, GF36
Granian   Гранская порода   FB
Grant, miss Мисс Грант     CS9
Graphorn   крюкорог   FB
Gray Lady   Серая Дама Серая Леди PS12
Great Auntie Enid двоюродная бабушка Енид тётя Энид   CS7
Great Hall Большой зал Большой Зал Главный Зал/Большой зал PS7, CS1, PA5, GF12
Great Hangleton Большой Висельтон Большой Ганглетон   GF1
Great Humberto, The Великий Умберто Великий Гумберто шоу Великoгo Умберто PS3
Great Scott Великий Скотти Великий Шотландец   GF20
Great Uncle Algie двоюродный дедушка Альжи дядя Алги   ??
Great Wizarding Events in the Twentieth Century Великие волшебства двадцатого века Крупных волшебных событиях двадцатого столетия   PS6
Gregorovitch Грегорович Грегорович   GF18
Gregory the Smarmy Григорий Льстивый     SS
Griffin гриффон гриффон грифон FB, PS10, CS11
Grim Сгубит чёрный пёс / Пес мрака Грим PA6
Grindelwald Гриндельвальд Гриндеволд Гриндельвальд PS6, PS13
Grindylow загрыбаст тихомол гриндилоу, водяной черт PA8, GF14, GF26
Gringotts Гринготтс Гринготтс Гринготтс PS5, CS4, PA1, GF5, GF10
Gringotts cart тележка тележка тележка PS5
Griphook Цапкрюк Грифук Грифук PS5
Gripping Charms   схватывающие заклятия   QA6
Grodzisk Goblins   Гоблины Гродзиска   QA8
Grow Your Own Warts kit набор для самостоятельного выращивания бородавок Вырасти-Себе-Бородавку   PS12, PA12
Grubbly-Plank, Professor Гниллер-Планк, профессор Груборс, профессор   GF24
Grunnings Груннингс Граннингз Грaннингс PS1, PA2
Grunnion, Alberic Альберик Груннион Граннион, Альберик Альберик Грaннион PS6
Gryffindor Гриффиндор Гриффиндор Гриффиндор PS5, CS4, PA4, GF5, GF7, GF12-17
Gryffindor, Godric Гриффиндор, Годрик Гриффиндор, Годрик Гриффиндор, Годрик CS9, GF12
Guard, Platform Nine and Three Quarters вокзальный служащий     PS17
Gudgeon Gladys Прэстофиль, Глэдис Гаджен, Глэдис   CS7
Gudgeon, Davey Дэйви Просстак Гаджэн, Дэви Гаджен, Дэйви PA10
Guide to Advanced Transfiguration, A Курс высших превращений Учебник по Продвинутому Преобразованию   GF20
Guide to Medieval Sorcery, A Руководство по средневековому волшебству Пособие по Средневековой Магии   GF26
Guidelines for the Treatment of Non-Wizard Part-Humans Руководства по обращению с получеловекоподобными существами неколдовской природы Директива по обращению с частично-человеческими не-магами   GF10
Guinea fowl цесарка морская чайка   GF22
Guinea pig морская свинка морская свинка   GF22
Gulping gargoyles Гальпийская горгулья глотающие гаргульи   GF9
Gwenog   Гвеног   QA3



Термины на букву G в разных переводах
На главную страницу
Index A-Z|Таблица соответствия переводов|Библиотека|Источники и ссылки|О проекте Neocortex|Тексты книг

ФОРУМ
Гостевая книга (by.ru)|Напишите нам

Copyright Annabel 2002-2003